Ambassador MATSUDA greets PJLF for publishing Urdu translation of Japanese novel
ISLAMABAD, OCT 14: MATSUDA Kuninori, Ambassador of Japan to Pakistan, has appreciated and extended his congratulations to Khurram Sohail, President of Pakistan-Japan Literature Forum (PJLF), for publication of the Urdu translation of the classic Japanese novel “Genji Monogatari-The Tale of Genji” which was written one thousand years ago by a famous female novelist in Japan.
Ambassador MATSUDA expressed
these views while speaking at an introductory session of the book which was
held here on Thursday October 14th at his official residence and was attended
by a limited number of guests as a precaution against the COVID-19 pandemic.
The Ambassador, while commending the tireless efforts of Mr. Sohail and the late Mr. Baqar Naqvi for making this project a reality over a 5-year project, stated that translation of such a classic Japanese novel must have been a challenging task for the duo that eventually turned out to be an excellent gift for the Pakistani readers to understand the Japanese culture and aristocratic society through this literary masterpiece.
While appreciating the rich literary and cultural heritage of both Japan and Pakistan, the Ambassador said literature and heritage of any nation are so much significant as they help us to understand each other, respect each other and we all need to work together to pass on this rich heritage and literature to our future generations.
Khurram Sohail, President PJLF, in his remarks, expressed his gratitude to Ambassador for sparing his precious time to host this introductory session of the book at his residence.
He hoped that the Urdu translation of this Japanese novel will prove to be a milestone in further promoting Pakistan-Japan’s cultural and literary relations in future.
He informed that during his visits
to Japan he was delighted to see that the Japanese scholars and researchers had
translated the works of icons like Ghalib, Faiz, Munto and Iqbal into Japanese
language and that gave him the motivation to translate classic Japanese novel
“Genji Monogatari-The Tale of Genji” into Urdu language.
Mrs. Sadia Rashid, President,
Pakistan-Japan Cultural Association Sindh, while speaking on the occasion
appreciated the efforts and hard work of Mr. Khurram Sohail underscored the
need of more collaboration between Pakistan and Japan in the field of
literature in order to make the people of two countries to understand each
other’s culture and literary achievements.
It is pertinent to mention here that Genji Monogatari-The Tale of Genji is a masterpiece of Japanese literature by Murasaki Shikibu which was written over one thousand years ago and considered as one of the world’s oldest novels.
---------------------------------------------------
Comments
Post a Comment